Fernsehen bildet.
Es soll ja totale Spinnerinnen geben, die Schweizer Fernsehen schauen, um Schweizerdeutsch zu lernen, denen wird das nichts nutzen, aber seit Beginn Dezember sendet das Deutschschweizer TV alle Serien, wie vorher schon die Spielfilme, im Originalton. Wenn ich dereinst alle Witze bei Southpark auf Englisch verstehe, dann kann ich die Sprache wirklich, aber ich werde langsam zu alt dafür, und ausserdem hab ich schon bei Shakespeare mit zweisprachigen Ausgaben zu mogeln begonnen.
But why thy odour matcheth not thy show,
The soil is this, that thou dost common grow.
But why thy odour matcheth not thy show,
The soil is this, that thou dost common grow.
zeitgenossen - 3. Dez, 16:29